Téléchargement...

Téléchargement...
Accessibility services

Nos services d’accessibilité

Nous nous engageons à fournir un service de la plus haute qualité à tous nos clients et à ce que nos clients handicapés puissent trouver facilement les services que nous leur proposons. À cette fin, nous vous présentons les éléments fondamentaux qui comptent le plus pour vous, notre précieux client.

Vous avez droit à certains accommodements et services en vertu du « Règlement sur les transports accessibles aux personnes handicapées » (DORS/2019-244).

En tant que transporteur canadien, Air Canada doit respecter les parties 1, 2 et 3 de ce règlement pour tous les vols qu’elle exploite à destination, au départ et à l’intérieur du Canada. Ces parties abordent des sujets comme la communication, les bornes libre-service, la formation, les services, ainsi que l’accessibilité de l’équipement et de l’appareil.

Pour de plus amples renseignements sur les transports accessibles aux personnes handicapées à bord des vols opérés par Air Canada, veuillez communiquer avec les Réservations d’Air Canada.

Air Canada est également assujettie au règlement du département des Transports des États‑Unis sur la non-discrimination fondée sur des déficiences dans le transport aérien (link 14 CFR, partie 382), lequel s’applique aux services que nous proposons aux clients handicapés qui :

  • prennent un vol entre le Canada et les États‑Unis;
  • ont acheté un billet pour un vol exploité par Air Canada auprès d’un transporteur américain dont le numéro figure sur le billet, p. ex. UA7811.

Sauf indication contraire, tous les services mentionnés sur cette page s’appliquent uniquement aux vols opérés par Air Canada, Air Canada Rouge, et Air Canada Express*. Pour les vols opérés par un autre transporteur aérien, même si les billets ont été achetés auprès d’Air Canada, veuillez communiquer directement avec le transporteur exploitant pour connaître ses politiques en matière de service.

* Air Canada Express fait référence aux vols exploités par Jazz Aviation S.E.C., Sky Regional ou Exploits Valley Air Services Ltd.

Documents en d’autres formats

Nous sommes heureux de vous permettre d’accéder à un éventail de documents et de formulaires dans un format accessible. Voici une liste de documents qui peuvent notamment vous être utiles.

Sujet Documents
Bagages
Renseignements sur les objets trouvés ACF193-1
Satisfaction de la clientèle
Renseignements sur le soutien au client ACF008
Animal de soutien émotionnel
Attestation et confirmation du comportement de l’animal ACF51018A
Déclaration du professionnel de la santé ou de la santé mentale ACF5018B
Déclaration du vétérinaire relative à la santé de l’animal ACF5018C
Vol interrompu
Renseignements sur les interruptions de voyage ACF605
Autorisation médicale
Fiche de santé pour voyage aérien ACF5002
Avis en vertu du Règlement sur la protection des passagers aériens
Avis de retard important ou d’annulation de vol ACF519
Avis en cas de refus d’embarquement ACF520

Services d’assistance

En plus des services que nous proposons à bord des vols exploités par Air Canada, décrits dans chacune des sections qui y sont consacrées, nous sommes ravis d’offrir, sur demande, les services ci-dessous afin d’améliorer votre voyage. Nous pouvons vous aider à :

  • vous enregistrer au comptoir d’enregistrement;
  • avancer à l’avant de la file à un comptoir d’enregistrement ou de billetterie, si vous n’êtes pas en mesure d’utiliser une borne libre-service automatisée ou un autre service automatisé d’enregistrement ou de billetterie;
  • passer le contrôle de sécurité dans l’aérogare;
  • vous rendre à l’aire d’embarquement après l’enregistrement;
  • monter dans l’avion et en descendre;
  • bien comprendre les annonces faites à bord en vous faisant un breffage personnel;
  • ranger et récupérer votre bagage de cabine;
  • passer le contrôle frontalier;
  • récupérer vos bagages enregistrés;
  • vous rendre à l’aire ouverte au public après le débarquement, à un endroit où le personnel de l’aérogare peut vous aider à aller à l’aire d’arrêt minute ou à trouver votre vol de correspondance.

Pour bénéficier de ces services, vous pouvez en faire la demande à votre arrivée à l’aéroport ou une fois à bord de votre vol.

Déficience auditive

Nous faisons tout pour aider les clients sourds ou qui ont une déficience auditive. Vous pouvez communiquer avec nous au sujet de votre réservation grâce à plusieurs moyens de communication accessibles :

TTY : Si vous avez un téléimprimeur (TTY), vous pouvez communiquer avec nous en suivant quelques étapes simples :

  1. Composez le 711.
  2. Une fois que le téléphoniste vous y invite, entrez le numéro 1-833-984-0896 puis entrez GA.
  3. Le téléphoniste composera le numéro pour vous et, dès que quelqu’un répondra à l’appel, il vous en informera.
  4. Vous pourrez ensuite utiliser votre téléimprimeur pour communiquer avec le téléphoniste, qui jouera le rôle de traducteur pour Air Canada.

Services de relais vidéo :

  1. Ouvrez l’application de services de relais vidéo de votre choix sur votre appareil, puis entrez le numéro 1-833-984-2045.
  2. Une vidéoconférence sera lancée entre vous et l’agent de relais, et ce dernier communiquera de vive voix avec Air Canada.

Nota : Si vous vous déclarez non link autonome, vous devez voyager avec une personne de soutien.

Si vous souffrez de déficiences auditive et visuelle graves, vous devez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ pour obtenir l’autorisation de voyager. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.


À bord de l’avion

Lorsque vous serez à bord de l’avion, notre personnel de cabine vous offrira les services suivants :

  • Il vous communiquera tous les renseignements fournis aux autres clients dans les meilleurs délais. Par exemple, les procédures de décollage et d’atterrissage, les annonces et les services de repas et de boissons.
  • Il vous fera un breffage individuel sur les mesures de sécurité avant le départ.

Fonctionnalités accessibles à bord

Toutes nos vidéos sur la sécurité en vol comprennent le sous-titrage codé. De plus, certains de nos appareils sont équipés d’un système de divertissements à bord (IFE), avec sous-titrage codé, facilement accessible aux clients sourds ou qui ont une déficience auditive.

Voici la liste des appareils dotés d’un système de divertissements à bord accessible :

Type d’appareil Système de divertissements à bord accessible
Air Canada
777-300ER (77W) de Boeing green check mark
777-200LR (77L) de Boeing green check mark
Airbus A330-300 (333) green check mark (sur certains appareils uniquement)
787-9 (789) de Boeing green check mark
787-8 (788) de Boeing green check mark
Airbus A321-200 (321) red x mark
737 MAX 8 (7M8) de Boeing green check mark
A220-300 (223) d’Airbus green check mark
A320-200 (320) d’Airbus red x mark
A319-100 (319) d’Airbus red x mark
Air Canada Express
E175 (E75) d’Embraer red x mark
CRJ900 (CR9) de Bombardier red x mark
CRJ200 (CRJ) de Bombardier Pas de système de divertissements à bord
Dash 8-400 (DH4) de de Havilland Pas de système de divertissements à bord
Dash 8-300 (DH3) de de Havilland Pas de système de divertissements à bord
Beechcraft 1900 (BEH1900) Pas de système de divertissements à bord
Air Canada Rouge
767-300ER (763) de Boeing d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)
A321-200 (321) de Boeing d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)
A320-200 (320) d’Airbus d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)
Rouge A319-100 (319) d’Airbus d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)

Autorisation médicale

Air Canada a relevé certains problèmes médicaux qui pourraient être aggravés par une haute altitude. Nous avons donc mis en place les procédures ci-dessous pour faciliter votre expérience de voyage.

En plus des exigences décrites dans chaque section consacrée aux services accessibles offerts par Air Canada, vous devez fournir une autorisation médicale dans certains cas.

Vous devez fournir un link certificat médical avant de voyager dans les situations suivantes :

  • Vous avez une maladie infectieuse ou transmissible (p. ex. maladie à coronavirus, tuberculose ou varicelle) qui risque de constituer une menace directe pour la santé ou la sécurité des autres passagers.
  • Un doute médical suffisant existe quant à votre capacité à effectuer le trajet en toute sécurité, sans avoir besoin d’assistance médicale exceptionnelle durant le vol.

Nous vous recommandons aussi de demander à votre médecin traitant de remplir la section 4 de la Fiche de santé pour voyage en avion.

Si l’un des problèmes médicaux mentionnés ci-dessous s’applique à vous, vous devez fournir la Fiche de santé pour voyage en avion remplie par votre médecin traitant avant de voyager.

Problèmes médicaux

  • Vous avez une maladie infectieuse ou transmissible (p. ex. maladie à coronavirus, tuberculose ou varicelle) qui risque de constituer une menace directe pour la santé ou la sécurité des autres passagers.
  • Un doute médical suffisant existe quant à votre capacité à effectuer le trajet en toute sécurité, sans avoir besoin d’assistance médicale exceptionnelle durant le vol.
  • Vous souffrez d’anémie grave (p. ex. taux d’hémoglobine inférieur à 90 g/dL).
  • Vous avez récemment subi une fracture grave ou un plâtre vous a été posé moins de 48 heures avant votre vol.
  • Vous souffrez d’une déficience cognitive (p. ex. syndrome de Down, maladie d’Alzheimer).
  • Vous avez eu une crise épileptique dans les quatre semaines qui précèdent votre vol.
  • Vous souffrez de bronchopneumopathie chronique obstructive (p. ex. emphysème) ou de cardiopathie chronique.
  • Vous voyagez avec un bébé âgé de sept jours ou moins, un bébé prématuré ou un bébé âgé de moins de 12 mois ayant un problème de santé important, qui a récemment reçu des soins médicaux.
  • Vous avez récemment souffert d’un problème de santé majeur (p. ex. accident vasculaire cérébral, insuffisance respiratoire).
  • Vous avez eu un problème médical à bord d’un vol précédent ou à l’aéroport et pourriez avoir besoin de soins médicaux.
  • Vous avez subi une opération dans les quatre semaines précédant votre vol.
  • Vous avez eu une thrombophlébite (caillots dans vos veines) dans les deux semaines précédant votre vol.

Vous pouvez demander une autorisation médicale au moins 48 heures avant le départ, en suivant les étapes ci-dessous :

  • Imprimez un exemplaire de la Fiche de santé pour voyage en avion d’Air Canada et :
    1. remplissez la section A en indiquant votre nom, vos coordonnées et les renseignements sur votre vol;
    2. faites remplir par votre médecin traitant toutes les autres sections qui s’appliquent à votre problème médical.
  • Envoyez-nous le formulaire rempli ou votre certificat médical par courriel à acmedical@aircanada.ca ou télécopiez-le au 1 888 334-7717 ou au 514 828-0027.
    1. Assurez-vous d’indiquer la date du voyage (jour/mois/année), votre nom de famille, votre prénom, et le numéro de réservation dans l’objet du courriel, p. ex. 26/SEPT/2020, Jones, Mary, N3EI4E.
    2. Communiquez-nous un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre si nous avons besoin de plus de renseignements.
  • Les Services de santé d’Air Canada examineront votre demande et confirmeront si vous pouvez voyager.
  • Nous vous proposerons de garder le formulaire rempli dans votre dossier pendant 3 ans.

Aides à la mobilité

Nous faisons tout notre possible pour aider les clients qui voyagent avec un fauteuil roulant ou une autre aide à la mobilité.

Si vous voyagez avec une aide à la mobilité motorisée (p. ex. un fauteuil roulant, un triporteur ou un quadriporteur), veuillez faire ce qui suit :

  • Vous familiariser avec votre aide à la mobilité;
  • Communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant votre départ pour leur fournir la hauteur, la largeur, le poids et le type de batterie de votre aide à la mobilité. Ils pourront ainsi vérifier qu’elle passera bien dans l’embrasure de la porte de soute de l’appareil dans lequel vous voyagerez. Toutefois, Air Canada fera de son mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Arriver à l’aéroport et à l’enregistrement au moins 30 minutes avant l’heure d’enregistrement recommandé.
  • Retirer toutes les parties de votre aide à la mobilité qui peuvent l’être et les ranger dans votre bagage de cabine.
  • Remplir le formulaire Renseignements – Appareils d’aide à la mobilité motorisée.
  • Nota : Si nous constatons que votre aide à la mobilité ne peut passer dans l’embrasure de la porte de soute de l’appareil dans lequel vous voyagerez, nous vous proposerons un autre vol, une autre date, ou un itinéraire différent, pour que votre aide à la mobilité puisse être transportée. Si vous acceptez ce nouvel itinéraire, vous paierez le vol qui était le moins cher.

Dispositifs d’assistance de petites dimensions

Nous mettons tout en œuvre pour transporter les aides à la mobilité ci-dessous comme bagages de cabine, lorsque cela est nécessaire d’un point de vue médical. S’il n’y a pas assez d’espace, l’appareil sera transporté en plus de votre franchise de bagages enregistrés, sans frais supplémentaires, et sera pris en charge en priorité.

  • Orthèses, cannes, béquilles, déambulateurs, prothèses, et appareils de communication tels que les systèmes de suppléance à la communication et les dispositifs de communication auxiliaires.

Formulaire Renseignements – Appareils d’aide à la mobilité motorisée

Voici comment remplir le formulaire Renseignements – Appareils d’aide à la mobilité motorisés :

  1. Remplir et imprimer deux exemplaires de notre Formulaire Renseignements – Appareils d’aide à la mobilité motorisée.
  2. Apposer un exemplaire du formulaire sur votre aide à la mobilité; elle fera office de guide de manutention.
  3. Garder l’autre exemplaire à portée de main, au cas où.
  4. S’il vous est difficile d’imprimer et de remplir le formulaire chez vous, vous pouvez demander un formulaire à l’aéroport et le remplir sur place. Si possible, apportez une photo de votre aide à la mobilité afin de la joindre au formulaire.

Démontage et remontage

Au besoin, nous démonterons votre aide à la mobilité motorisée et la remonterons à l’arrivée. Pour cela :

  • Nous vous demandons d’apporter toutes les instructions ou exigences de manutention spéciale qui pourraient nous aider à démonter et à remonter votre aide à la mobilité. Ces renseignements doivent figurer dans le Formulaire Renseignements – Appareils d’aide à la mobilité motorisée.
  • Apportez les outils spécialisés que vous utilisez normalement pour démonter et remonter votre aide à la mobilité.
  • Il se peut que nous devions retirer et emballer la batterie séparément si elle n’est pas bien fixée. Les batteries versables devront également être retirées, si nous avons besoin d’incliner l’aide à la mobilité pendant le processus de chargement ou de rangement. Veuillez noter que les politiques visant les batteries versables varient d’un transporteur à un autre. Si vous prenez un vol de correspondance avec une autre société aérienne, contactez le transporteur exploitant pour connaître sa politique.

Restrictions concernant les dimensions

Si vous voyagez avec votre propre aide à la mobilité, vous devez vous assurer qu’elle passe dans l’embrasure de la porte de soute de l’appareil. Les Services de santé d’Air Canada sont là pour vous aider à déterminer cela.

Nous ferons de notre mieux pour vous prendre en charge, vous et votre aide à la mobilité. Il est possible que procédions ensemble à une modification de votre réservation afin que vous voyagiez à bord d’un appareil doté d’une porte de soute suffisamment large pour accueillir votre aide à la mobilité.

Pour connaître les dimensions maximales des portes de soute et vous assurer que votre aide à la mobilité peut être transportée, consultez le tableau ci-dessous avant de réserver votre vol :

*Veuillez noter que les fauteuils roulants motorisés sont toujours placés et entreposés en position verticale.

Type d’appareil Largeur maximale de la porte de soute Hauteur maximale de la porte de soute
Air Canada
777-300ER (77W) de Boeing 2,58 m (101,9 po) 1,70 m (67,0 po)
777-200LR (77L) de Boeing 2,58 m (101,9 po) 1,70 m (67,0 po)
Airbus A330-300 (333) 2,44 m (96,0 po) 1,70 m (67,0 po)
787-9 (789) de Boeing 2,69 m (106,0 po) 1,70 m (67,0 po)
787-8 (788) de Boeing 2,69 m (106,0 po) 1,70 m (67,0 po)
Airbus A321-200 (321) 1,81 m (71,5 po) 1,19 m (46,9 po)
737 MAX 8 (7M8) de Boeing 1,22 m (48,0 po) 0,89 m (35,0 po)
A220-300 (223) d’Airbus 1,18 m (46,4 po) 0,84 m (33,0 po)
A320-200 (320) d’Airbus 1,81 m (71,5 po) 1,19 m (46,9 po)
A319-100 (319) d’Airbus 1,81 m (71,5 po) 1,23 m (48,6 po)
Air Canada Express
E175 (E75) d’Embraer 1,10 m (43,3 po) 0,90 m (35,4 po)
CRJ900 (CR9) de Bombardier 0,96 m (38 po) 0,81 m (32 po)
CRJ200 (CRJ) de Bombardier 1,07 m (42 po) 0,81 m (32 po)
Dash 8-400 (DH4) de de Havilland 1,24 m (49 po) 1,50 m (59 po)
Dash 8-300 (DH3) de de Havilland 1,24 m (49 po) 1,50 m (59 po)
Beechcraft 1900 (BEH1900) 1,29 m (51 po) 1,33 m (52 po)
Air Canada Rouge
767-300ER (763) de Boeing d’Air Canada Rouge 3,40 m (134,0 po) 1,75 m (89,0 po)
A321-200 (321) de Boeing d’Air Canada Rouge 1,81 m (71,5 po) 1,19 m (46,9 po)
A320-200 (320) d’Airbus d’Air Canada Rouge 1,81 m (71,5 po) 1,19 m (46,9 po)
Rouge A319-100 (319) d’Airbus d’Air Canada Rouge 1,81 m (71,5 po) 1,23 m (48,6 po)

Restrictions concernant le poids : Nos rampes et nos plateformes élévatrices supportent un poids maximal de 393 kg (866 lb).

Nos agents d’aéroport peuvent vous offrir les services ci-dessous sur demande :

  • Un service de fauteuil roulant jusqu’à et depuis la porte de l’avion.
  • Faciliter votre transfert entre votre fauteuil roulant ou une autre aide à la mobilité et votre siège dans l’avion.
  • Vous emmener à l’entrée des toilettes de l’aéroport au moyen d’un fauteuil roulant. En revanche, aucune aide ne sera fournie à l’intérieur des toilettes. Si vous avez besoin d’aide une fois dans les toilettes, une personne de soutien pourrait avoir à vous accompagner.
  • Prendre les mesures nécessaires pour que vous puissiez utiliser votre propre fauteuil roulant ou autre aide à la mobilité jusqu’à ce que vous deviez impérativement le ranger et pour qu’il vous soit remis à la porte d’embarquement à l’arrivée.
  • Vous accompagner jusqu’à une zone d’attente désignée pour l’embarquement, proche de la porte, et vérifier régulièrement que tout va bien pour vous.
  • Pour les plus petits appareils, des rampes d’accès ou des plateformes élévatrices pour fauteuils roulants sont disponibles dans les aéroports, pour vous permettre de monter à bord en toute sécurité.
  • Vous faire embarquer avant les autres clients pour que vous ayez le temps de trouver votre siège et de ranger votre bagage de cabine. Pour cela, nous vous conseillons d’arriver au moins 30 minutes avant l’heure d’embarquement recommandée. Sinon, nous pourrions vous demander d’embarquer après les autres clients, notamment si vous avez besoin de l’aide de nos agents d’aéroport.

Sur demande, notre personnel de cabine vous apportera l’aide ci-dessous à bord :

  • Ranger et récupérer votre bagage de cabine.
  • Vous déplacer jusqu’à l’entrée des toilettes de bord en utilisant un fauteuil roulant de bord. Néanmoins, aucune aide ne sera fournie à l’intérieur des toilettes. Si vous avez besoin d’aide une fois dans les toilettes, une personne de soutien pourrait avoir à vous accompagner.

La plupart des avions d’Air Canada sont équipés de toilettes accessibles aux clients handicapés. Les poignées et verrous de porte, les barres d’appui, les distributeurs de savon, les robinets, les manettes de chasse d’eau et les boutons d’appel ont été conçus pour demander le minimum d’efforts.

Avant de réserver votre vol, assurez-vous que l’avion est adapté à vos besoins en consultant la liste ci-dessous. Elle indique quels appareils sont dotés de toilettes accessibles aux clients handicapés.

Type d’appareil Fauteuil roulant de bord Toilettes accessibles en fauteuil roulant
Air Canada
777-300ER (77W) de Boeing green check mark green check mark
777-200LR (77L) de Boeing green check mark green check mark
Airbus A330-300 (333) green check mark green check mark
787-9 (789) de Boeing green check mark green check mark
787-8 (788) de Boeing green check mark green check mark
Airbus A321-200 (321) green check mark red x mark
737 MAX 8 (7M8) de Boeing green check mark red x mark
A220-300 (223) d’Airbus green check mark red x mark
A320-200 (320) d’Airbus green check mark red x mark
A319-100 (319) d’Airbus green check mark red x mark
Air Canada Express
E175 (E75) d’Embraer green check mark red x mark
CRJ900 (CR9) de Bombardier green check mark red x mark
CRJ200 (CRJ) de Bombardier red x mark red x mark
Dash 8-400 (DH4) de de Havilland green check mark red x mark
Dash 8-300 (DH3) de de Havilland red x mark red x mark
Beechcraft 1900 (BEH1900) red x mark Pas de toilettes
Air Canada Rouge
767-300ER (763) de Boeing d’Air Canada Rouge green check mark red x mark
A321-200 (321) de Boeing d’Air Canada Rouge green check mark red x mark
A320-200 (320) d’Airbus d’Air Canada Rouge green check mark red x mark
Rouge A319-100 (319) d’Airbus d’Air Canada Rouge green check mark red x mark

Nous prenons en charge nos passagers ayant des aides à la mobilité avec le plus grand soin possible. Cependant, malgré tous nos efforts, il arrive parfois que des aides à la mobilité soient endommagées, retardées ou perdues.

Si vous remarquez que votre aide à la mobilité ou votre fauteuil roulant est endommagé à votre arrivée à destination, nous vous demandons de le signaler en suivant les étapes ci-dessous :

  • Soumettez une réclamation dans la zone de retrait des bagages, dès votre arrivée. Si vous n’êtes pas en mesure de le faire, veuillez communiquer avec les Réclamations bagages d’Air Canada sans délai.
  • Fournissez les documents justificatifs mentionnés dans le formulaire de réclamation bagage afin que nous puissions traiter votre demande.
  • Nota : Les cas sont évalués individuellement, et une plainte écrite doit être soumise dans les 7 jours après avoir reçu votre aide à la mobilité.

Soumettre une réclamation

Rendez-vous sur la page des Réclamations bagages d’Air Canada dans les sept jours après avoir reçu votre aide à la mobilité.

  1. Sélectionnez Bagage
  2. Sélectionnez Aide à la mobilité dans le premier menu déroulant.
  3. Sélectionnez Endommagé dans le second menu déroulant.
Aides à la mobilité

S’il est possible de remettre votre fauteuil roulant ou autre aide à la mobilité dans l’état dans lequel il avait été reçu, nous nous occuperons des réparations et vous offrirons une aide à la mobilité temporaire, jusqu’à ce que nous vous rendions la vôtre.

Bien que ce soit très rare, si jamais votre aide à la mobilité est détruite ou perdue, malgré tous nos efforts, notez que nous n’appliquons pas le montant de responsabilité maximal établi par la Convention de Montréal, ou la Convention de Varsovie qui l’a précédée, comme il est indiqué dans les conditions générales de transport et tarifs d’Air Canada.

Appareils respiratoires et oxygène

Les renseignements ci-dessous concernent les clients qui voyagent avec un appareil médical portatif alimenté par batterie, comme un appareil à pression positive continue (CPAP) ou un concentrateur d’oxygène portable (COP).

Pour les aides à la mobilité alimentées par batterie, comme les fauteuils roulants, les triporteurs ou les quadriporteurs, veuillez consulter la section aides à la mobilité alimentées par batterie.

Si vous devez utiliser un appareil médical portatif alimenté par batterie pendant le vol, vous êtes tenu d’effectuer les actions suivantes :

  • Communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ et obtenir une autorisation médicale avant le voyage. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Si vous voyagez avec un concentrateur d’oxygène portable (COP), il vous faut vérifier qu’il s’agit d’un modèle autorisé.
  • Familiarisez-vous avec l’appareil.
  • Veillez à ce que votre appareil soit rangé sous le siège devant vous à tout moment.
  • Nota : Si vous utilisez un appareil à pression positive continue (CPAP) ou un appareil de ventilation spontanée en pression positive à deux niveaux (BPAP) exclusivement pour traiter l’apnée du sommeil, vous n’avez pas besoin d’autorisation médicale. Toutefois, un préavis de 48 heures est exigé.

Veillez à avoir suffisamment de batteries pour couvrir une fois et demie la durée totale de votre voyage. Nota : Les prises électriques intégrées au siège ne sont pas conçues pour l’utilisation d’appareils médicaux.

En ce qui concerne les concentrateurs d’oxygène portables (COP), les Services de santé d’Air Canada peuvent vous aider à calculer la quantité de batterie qu’il vous faut, à condition que vous ayez obtenu votre autorisation médicale pour le voyage.

Conditions relatives aux bagages de cabine

Les appareils médicaux portatifs alimentés par batterie et leurs batteries sont acceptés comme bagages de cabine, sous réserve des conditions suivantes :

  • Si vous devez utiliser votre appareil à bord, veuillez consulter les conditions d’utilisation dans la section Voyager avec votre propre appareil médical.
  • Les dimensions de l’appareil ne doivent pas dépasser 23 cm x 40 cm x 55 cm (9 po x 16 po x 22 po) et le poids ne doit pas excéder 10 kg (22 lb). Un appareil dont les dimensions ou le poids excèdent la limite permise doit être transporté comme bagage enregistré.
  • Les batteries versables sont acceptées comme bagages de cabine uniquement. En cas de doute sur le caractère versable ou non versable d’une batterie, celle-ci sera considérée comme étant une batterie versable.
  • Les batteries au lithium sont acceptées comme bagages de cabine uniquement. Chaque client peut transporter un maximum de 2 batteries au lithium de rechange.
  • Les blocs-batteries externes et les batteries de rechange sont acceptés comme bagages de cabine uniquement. Ils doivent être emballées de façon à être protégés de tout dommage matériel et doivent être rangés sous le siège pendant l’intégralité du vol.
  • Une batterie installée dans l’appareil ne compte pas comme une batterie de rechange.

Les appareils médicaux portatifs alimentés par batterie et leurs batteries sont acceptés comme bagages enregistrés, sous réserve des conditions suivantes :

  • Les appareils dont les dimensions sont supérieures à 23 cm x 40 cm x 55 cm (9 po x 16 po x 22 po) et le poids excède 10 kg (22 lb) doivent être transportés comme bagages enregistrés. Il est également possible d’acheter une place pour ces appareils. Vous devez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le voyage afin d’enregistrer votre appareil ou d’acheter une place supplémentaire. 
  • L’appareil doit être emballé de manière à prévenir le fonctionnement involontaire. 
  • Les batteries ne pouvant pas être bien fixées doivent être retirées de l’appareil et transportées comme bagages de cabine. 

Assurez-vous de passer en revue les articles réglementés et interdits pour plus de détails sur ce qui peut et ne peut pas être transporté dans les bagages de cabine ou les bagages enregistrés, sur les types de batteries et la quantité autorisée, ainsi que sur les meilleures pratiques en matière de sécurité des batteries.

Si vous ne pouvez pas apporter votre propre concentrateur d’oxygène portable (COP), vous avez la possibilité de souscrire le service d’oxygène Medipak d’Air Canada. Pour cela, il vous suffit de communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ et obtenir une autorisation médicale avant le voyage.

Frais pour les appareils à oxygène Medipak d’Air Canada*

Vols au Canada

17 $ CA ou US par segment

Tous les autres vols

Entre 220 $ et 1 070 $ CA ou US par segment

*Les frais dépendent du débit d’oxygène et de la durée du vol de chaque segment de vol de votre itinéraire exploité par Air Canada.

Les concentrateurs d’oxygène individuels (COP) suivants sont autorisés à bord sous réserve d’autorisation médicale.

Si vous prévoyez de voyager avec de l’équipement médical non mentionné ci-dessous, veuillez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ.

Modèles approuvés :

  • AirSep Focus
  • AirSep FreeStyle/AirSep FreeStyle 5
  • AirSep LifeStyle* (Si l’autocollant suivant est apposé : « RTCA/DO-160 Section 21 Category M Compliant »)
  • Caire Freestyle
  • Delphi RS-00400 (EVO Central Air)
  • DeVilbiss Healthcare iGo
  • Hi-Sanso Portable
  • Inogen One OxyGo / Inogen One G2 / Inogen One G3 / Inogen One G4 / Inogen One G5
  • Inova Labs LifeChoice/LifeChoice Activox
  • International Biophysics LifeChoice
  • Invacare Platinum Mobile
  • Invacare Solo 2*
  • Invacare XPO2
  • Oxlife Independence
  • Oxus RS-00400
  • OxyGo/OxyGo FIT/OxyGo NEXT
  • Precision Medical EasyPulse
  • ResMed AirSense 10
  • Respironics EverGo
  • Respironics SimplyGo
  • SeQual Eclipse*
  • SeQual eQuinox (modèle 4000)*/Oxywell (modèle 4000)*
  • SeQual SAROS*
  • SimplyGo Mini
  • VBOX Trooper*
  • Zen-O/Zen-O Lite

Exceptions :

  • L’oxygène en canette (également appelé oxygène récréatif ou oxygène aromatisé) n’est pas accepté dans les bagages enregistrés ou les bagages de cabine.
  • Les blocs-batteries doubles BA-316 et BA 516 Inogen ne sont pas admis, car ils dépassent le maximum autorisé de puissance en wattheures (Wh), soit 160 Wh, à bord d’un appareil.
  • En raison de l’espace de rangement limité, les modèles marqués d’un astérisque ne sont pas admis dans notre cabine de la classe Signature Air Canada.

Pour les vols au Canada seulement, Air Canada remboursera à certains clients le coût de l’oxygène concentré dont ils ont besoin et qu’ils achètent auprès d’un fournisseur de services lors de la portion au sol de leur itinéraire. La portion admissible au remboursement comprend trois heures de réserve en oxygène ainsi que le temps entre les correspondances.

Admissibilité :

Pour que vous soyez admissible à un remboursement, votre réserve d’oxygène :

  • doit avoir été utilisée avant ou pendant le débarquement, ou lors d’une correspondance pour un vol au départ et à destination du Canada;
  • doit avoir été souscrite et réglée auprès d’un fournisseur de services;
  • ne doit pas être couverte par un assureur, un employeur ou un régime d’assurance maladie provincial;
  • doit avoir été indiquée comme nécessaire dans la Fiche de santé pour voyage en avion par votre médecin, puis vérifiée par le service de la Santé au travail d’Air Canada.

Demander un remboursement

Envoyez les renseignements et documents ci-dessous à l’adresse ou au numéro de télécopieur ci‑dessous, dans les trois mois qui suivent la fin de votre voyage :

  • une copie du reçu de la réserve d’oxygène achetée pour le voyage avec Air Canada;
  • votre nom complet tel qu’il est indiqué dans votre réservation;
  • votre numéro de réservation;
  • le ou les numéros de vol, ainsi que la ou les dates de voyage.

Votre remboursement sera envoyé par chèque à l’adresse postale fournie. Veuillez prévoir une à trois semaines pour le traitement de votre demande.

Poste

Relations clientèle d’Air Canada

Objet : Remboursement – Oxygène au sol
C.P. 64239
COP Thorncliffe
Calgary (Alberta)
T2K 6J7

1 866 584-0380

Chiens d’assistance et de soutien émotionnel

Nous avons conscience que certains clients peuvent avoir besoin de voyager avec un link chien d’assistance ou un link chien de soutien émotionnel. Vous trouverez ci-dessous tout ce que vous devez savoir pour préparer votre vol.

Les chiens qui assistent des clients handicapés sont transportés à bord, sans frais, aux pieds du client.

Si vous souhaitez voyager avec un chien d’assistance, veuillez suivre les directives suivantes :

  • Communiquez avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Prouvez que le chien avec lequel vous voyagez est un chien d’assistance, en présentant une pièce d’identité ou un autre document écrit, des étiquettes ou un harnais pour votre animal, ou en donnant une confirmation verbale crédible.
  • Arrivez à l’aéroport et à l’enregistrement au moins 60 minutes avant l’heure d’enregistrement recommandé.
  • Les Services de santé d’Air Canada évalueront si votre chien peut s’installer confortablement à vos pieds en vous demandant des renseignements sur lui, comme sa capacité à rester recroquevillé, sa taille et son poids.
  • S’il n’y a pas assez de place pour que votre chien d’assistance reste à vos pieds, vous pouvez demander d’avoir plus d’espace au sol en communiquant avec les Services de santé au moins 48 heures avant le départ. Cela est gratuit pour les vols au Canada. Pour tous les autres vols, l’espace au sol supplémentaire est offert à la vente.
  • Vous devez contrôler votre chien à tout moment pendant le voyage. Pour cela, nous vous recommandons de lui mettre un harnais, ou de le tenir en laisse lorsqu’il est hors de sa cage.

Nota : Cette politique a récemment été mise à jour. Veuillez lire attentivement les renseignements ci-dessous.

Si vous souhaitez voyager avec un chien de soutien émotionnel, veuillez suivre les directives suivantes :

  • Communiquez avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Arrivez à l’aéroport et à l’enregistrement au moins 60 minutes avant l’heure d’enregistrement recommandé.
  • Nous n’acceptons que les chiens à titre d’animaux de soutien émotionnel.
  • Chaque client peut voyager avec un seul chien.
  • Les chiens de soutien émotionnel sont uniquement acceptés à bord des vols au Canada et au départ ou à destination des États-Unis.
  • Votre chien de soutien émotionnel doit :
    • être âgé d’au moins 4 mois et être complètement sevré;
    • être dûment vacciné, notamment contre la rage;
    • être tenu en laisse ou en longe ou porter un harnais à tout moment pendant le voyage;
    • pouvoir se loger entièrement et confortablement à vos pieds, sans entraver l’accès au couloir ou à d’autres endroits qui doivent rester dégagés pour des raisons de sécurité; l’accès à bord sera refusé si l’animal n’a pas assez de place;
    • Vous pouvez le garder sur vos genoux si vos documents justificatifs précisent que l’animal doit être tenu dans vos bras pour suppléer à un handicap, à condition qu’il ne pèse pas plus de 13,6 kg (30 lb) et qu’il ne soit pas plus grand qu’un enfant de 2 ans.

Exigences de voyage

Si vous voyagez avec un chien de soutien émotionnel, vous devez envoyer les trois documents suivants entièrement remplis aux Services de santé d’Air Canada, par courriel ou télécopieur au moins 48 heures avant le départ.

Formulaire 1 Attestation et confirmation du comportement de l’animal
Formulaire 2 Déclaration du professionnel de la santé ou de la santé mentale
Formulaire 3 Déclaration du vétérinaire relative à la santé de l’animal

Les formulaires doivent être vérifiés, approuvés et datés de l’année précédant la date de votre départ. Si vous êtes autorisé à voyager, vous devrez garder ces formulaires avec vous pendant tout le trajet.

Allergies graves

Nous faisons de notre mieux pour répondre aux besoins des clients qui souffrent link d’allergies graves. Toutefois, malgré nos efforts, nous ne pouvons pas garantir un environnement exempt d’allergènes dans la cabine de l’appareil.

Nous ne pouvons pas être tenus responsables de la présence d’arachides embarquées dans nos appareils par des clients, des squames de chien ou de chat sur leurs vêtements ou de tout résidu laissé sur ou entre les coussins des sièges, en dépit des politiques d’entretien cabine. Cependant, nous nous assurerons qu’une zone tampon soit aménagée pour les clients souffrant d’allergies graves, afin de limiter les risques d’exposition.

Conditions générales applicables aux zones tampons

  • Nous ne créons pas de zones tampons entières dans des appareils entiers et ne faisons pas d’annonces générales. Néanmoins, les clients assis dans la zone tampon seront breffés par l’agent de bord avant le départ. Il leur sera conseillé de s’abstenir de consommer tout produit contenant l’allergène.
  • La taille de la zone tampon varie en fonction du type d’appareil, de sa taille et de sa configuration.
  • Vous pouvez demander d’embarquer avant les autres clients afin de nettoyer votre siège pour en éliminer tout allergène potentiel. Pour cela, nous vous recommandons d’arriver à la porte d’embarquement au moins 30 minutes avant l’heure d’embarquement recommandée. Sinon, nous pourrions vous demander d’embarquer après les autres clients.
  • Nous n’autorisons pas les enfants (de 8 à 11 ans) qui ont des allergies graves à voyager en tant qu’enfants non accompagnés. Les enfants (de 12 à 18 ans) doivent voyager avec une personne de soutien s’ils souffrent d’allergies graves, sauf lorsqu’ils sont en mesure de s’administrer eux-mêmes leurs médicaments.

Si vous souffrez d’une allergie grave aux chats ou aux chiens, il vous incombe de toujours avoir sur vous votre inhalateur-doseur contre l’asthme ainsi que du désinfectant pour les mains, et de prendre vos précautions en apportant par exemple des lingettes pour nettoyer les surfaces environnantes.

Pour demander une zone tampon, veuillez noter ce qui suit :

  • Vous devrez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ et obtenir une autorisation médicale pour pouvoir voyager. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Chaque type d’appareil et de cabine dispose de places réservées :

Ces indications valent pour l’appareil 777-300ER (77W) de Boeing. Elles peuvent varier selon les appareils.

Nous faisons tout notre possible pour aider et protéger nos clients qui souffrent d’allergies alimentaires graves ou d’allergies environnementales. Nous ne pouvons toutefois pas contrôler l’environnement de l’appareil ou ce que les clients peuvent emporter à bord.

Nos initiatives

Nous avons supprimé les arachides de toutes les grignotines emballées proposées à bord de nos appareils, dans toutes les classes de service.

Nous avons également remplacé les autres collations emballées par des produits sans arachides lorsque cela était possible. Une liste des ingrédients à laquelle vous pouvez vous référer figure sur tous les emballages. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité à l’égard des renseignements indiqués sur la liste des ingrédients.

Malgré nos efforts, les produits que nous servons et proposons à la vente contiennent divers ingrédients susceptibles d’être allergènes pour certains clients.

Si vous êtes allergique ou sensible à des produits qui peuvent se trouver dans la cabine de l’appareil, il vous incombe de toujours avoir sur vous les médicaments appropriés, comme des auto-injecteurs ou des inhalateurs-doseurs d’épinéphrine, et de prendre des précautions en apportant des lingettes pour nettoyer les surfaces environnantes, en utilisant du désinfectant pour les mains et en apportant vos propres collations.

Pour demander une zone tampon, veuillez noter ce qui suit :

  • Vous devrez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • La zone tampon sera créée à bord de l’appareil.
  • Dans la cabine de la classe Signature Air Canada, la zone tampon est la loge occupée par le client souffrant d’allergies graves.

Sièges

Nous faisons tout notre possible pour vous trouver les meilleures places en fonction de vos besoins spéciaux, du tarif auquel vous avez acheté votre billet, et de la disponibilité des places dans la cabine dans laquelle vous voyagez.

Dans certains cas, selon la nature de votre handicap, vous pouvez demander l’attribution d’une place particulière, comme un siège avec accoudoirs relevables ou amovibles, à proximité des toilettes et des issues, ou avec une rallonge de ceinture de sécurité.

Pour bénéficier d’une place particulière, suivez les étapes ci-dessous :

  • Communiquez avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Si vous avez besoin d’espace supplémentaire en raison de la nature de votre handicap, en plus de respecter le préavis mentionné ci-dessus, vous devrez obtenir une autorisation médicale avant le voyage.
  • Avant de réserver votre vol, assurez-vous que l’avion est adapté à vos besoins et qu’il dispose de places particulières accessibles en consultant la liste ci-dessous.
Type d’appareil Sièges sans accoudoir escamotable côté couloir
Air Canada
777-300ER (77W) de Boeing Rangées 12, 13, 14, 18, 30, 31 (A, B, C, H, J, et K uniquement) et 50
777-200LR (77L) de Boeing Rangées 12, 13, 14, 18, 30, 31 (A, B, C, H, J, et K uniquement)
Airbus A330-300 (333) L’emplacement varie selon le type d’appareil
787-9 (789) de Boeing Rangées 12, 13, 14, 18, et 31
787-8 (788) de Boeing Rangées 12, 13, 14, 18, et 31
Airbus A321-200 (321) Rangées 12, 14 et 27, siège 15D, et tous les fauteuils en classe Signature
737 MAX 8 (7M8) de Boeing Rangée 12
A220-300 (223) d’Airbus Rangée 12 et 19
A320-200 (320) d’Airbus Rangée 12
A319-100 (319) d’Airbus Rangées 1 à 4, et 12
Air Canada Express
E175 (E75) d’Embraer Rangées 1 à 3, et 12
CRJ900 (CR9) de Bombardier Rangées 1 à 4, rangées 12, 19 et 20
CRJ200 (CRJ) de Bombardier Rangée 1
Dash 8-400 (DH4) de de Havilland Siège 1AC et 2DF
Dash 8-300 (DH3) de de Havilland Rangée 1, rangées 4 à 12, et siège 13AC 
Beechcraft 1900 (BEH1900) Tous les sièges sont dotés d’un accoudoir escamotable
Air Canada Rouge
767-300ER (763) de Boeing d’Air Canada Rouge L’emplacement varie selon le type d’appareil
A321-200 (321) de Boeing d’Air Canada Rouge L’emplacement varie selon le type d’appareil
A320-200 (320) d’Airbus d’Air Canada Rouge Rangée 1
Rouge A319-100 (319) d’Airbus d’Air Canada Rouge Rangée 1

Si vous avez besoin de plus d’espace pour vous asseoir en raison de la nature de votre handicap, nous pouvons vous proposer une place supplémentaire :

Si vous souhaitez demander une place supplémentaire, veuillez prendre note des éléments suivants :

  • Vous devez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Les places sont attribuées à l’avance par les Services de santé d’Air Canada, en fonction de votre handicap.
  • Vous devez avoir une seule réservation et un seul billet à votre nom. Il est interdit de faire une réservation en double au nom de la même personne ou de faire une même réservation sous des noms différents ou des pseudonymes.
  • Du fait de la configuration de la cabine, il n’y a pas de places supplémentaires dans la cabine de la classe Signature Air Canada.

Personne de soutien

Bien que nous offrions un large éventail de services d’assistance à nos clients ayant des besoins spéciaux, vous pouvez devoir voyager avec votre propre link personne de soutien dans certains cas.

Vous devez voyager avec une personne de soutien si vous vous déclarez non link autonome, que vous souffrez d’un handicap physique ou mental majeur, que vous n’êtes pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité, ou que vous avez besoin d’une attention spéciale ou de services spéciaux autres que ceux offerts en général aux clients handicapés.

Nous nous réservons le droit de vérifier que les conditions ci-dessus sont remplies afin de déterminer si vous avez besoin de voyager avec une personne de soutien.

Lorsque vous voyagez ensemble, vous et votre personne de soutien devez respecter les éléments suivants :

  • Vous devez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant votre départ. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.
  • Vous n’avez le droit de voyager qu’avec une seule personne de soutien.
  • Votre personne de soutien doit être âgée d’au moins 16 ans.
  • Votre personne de soutien ne doit pas avoir besoin de l’aide d’Air Canada ou d’autres, par exemple d’un animal d’assistance ou de soutien émotionnel.
  • Ni vous ni votre personne de soutien ne pouvez être responsables d’un enfant de moins de 8 ans pendant le vol.
  • Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas occuper une place dans une rangée issue de secours.
  • Vous et votre personne de soutien devez voyager dans la même cabine et être assis côte à côte ou de l’autre côté du couloir, selon la cabine dans laquelle vous voyagez.
  • Les places sont attribuées avant votre vol par les Services de santé en fonction de vos besoins spéciaux.

Vous trouverez ci-dessous tout ce que vous devez savoir pour réserver un voyage pour vous et votre personne de soutien.

Vols au Canada

  • D’abord, remplissez votre propre réservation en ligne. 
  • Appelez immédiatement les Services de santé d’Air Canada afin qu’un agent effectue une réservation pour votre personne de soutien à bord du même vol et s’assure que vous soyez assis côte à côte ou de l’autre côté du couloir, selon la cabine dans laquelle vous voyagez.
  • Imprimez un exemplaire de la Fiche de santé pour voyage en avion d’Air Canada.
  • Suivez les instructions pour savoir comment demander une autorisation médicale pour voyager.
  • Une fois l’autorisation obtenue, le tarif de base pour votre personne de soutien sera de 0 $. Cependant, vous devrez payer tous les frais et taxes applicables, à l’exception des frais d’améliorations exigés par l’administration aéroportuaire de Gander.
  • D’abord, remplissez votre propre réservation en ligne.
  • Appelez immédiatement les Services de santé d’Air Canada afin qu’un agent effectue une réservation pour votre personne de soutien à bord du même vol. Même si Air Canada ne propose pas de places gratuites aux personnes de soutien sur ces itinéraires, nous vous recommandons de communiquer immédiatement avec les Services de santé pour bénéficier de tarifs spéciaux* ou pour demander des sièges attenants pour vous et votre personne de soutien.
  • Imprimez un exemplaire de la Fiche de santé pour voyage en avion d’Air Canada.
  • Suivez les instructions pour savoir comment demander une autorisation médicale pour voyager (pas nécessaire pour les voyages entre le Canada et les États‑Unis).

*Des tarifs spéciaux sont offerts pour les vols depuis et pour les États-Unis continentaux (à l’exception d’Hawaii et de Porto Rico).

Si vous voulez changer de personne de soutien avant le voyage, communiquez avec les Services de santé d’Air Canada au moins 48 heures avant le départ et nous nous en occuperons gratuitement. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.

Déficience visuelle

Nous faisons tout pour aider les clients aveugles ou qui ont une déficience visuelle. Vous pouvez communiquer avec nous au sujet de votre réservation grâce aux moyens de communication accessibles suivants :

Téléphone :
1 888 247-2262 (numéro sans frais au Canada et aux États-Unis)

Nota : Si vous vous déclarez non link autonome, vous devez voyager avec une personne de soutien.

Si vous souffrez de déficiences auditive et visuelle graves, vous devez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada Déficience visuelle autorisation médicale. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.


À bord de l’avion

Lorsque vous serez à bord de l’avion, notre personnel de cabine vous offrira les services suivants :

  • Il vous décrira la configuration de l’avion et vous indiquera notamment l’emplacement des toilettes et des issues, ainsi que l’emplacement et le fonctionnement des commandes de votre siège passager.
  • Il s’informera régulièrement de vos besoins et veillera à y répondre.
  • Il vous décrira l’offre de repas et de boissons, sur demande.
  • Il vous aidera à ouvrir les emballages de la nourriture et des boissons, et vous décrira les mets et leur disposition sur le plateau.
  • Il vous accompagnera de votre siège jusqu’aux toilettes. Cependant, aucune aide ne sera fournie à l’intérieur des toilettes. Si vous avez besoin d’aide une fois dans les toilettes, une personne de soutien pourrait avoir à vous accompagner.
  • Il vous fera un breffage individuel sur la sécurité avant le départ.
  • Il vous aidera à accéder au système de divertissements à bord.

Fonctionnalités accessibles à bord

Certains de nos appareils sont équipés d’un système de divertissements à bord (IFE) facilement accessible aux clients aveugles ou qui ont une déficience visuelle.

D’autres appareils d’Air Canada et d’Air Canada Express disposent d’un ancien système de divertissements à bord, qui propose une sélection de modèles de programmation audio tactile (sauf à bord de nos Appareils d’Embraer). Ces modèles sont conçus pour aider les clients aveugles ou qui ont une déficience visuelle à accéder au contenu audio du système de divertissements à bord. Vous pouvez demander votre modèle à bord à tout moment.

Voici la liste des appareils dotés d’un système de divertissements à bord accessible :

Type d’appareil Système de divertissements à bord accessible
Air Canada
777-300ER (77W) de Boeing green check mark
777-200LR (77L) de Boeing green check mark
Airbus A330-300 (333) green check mark (sur certains appareils uniquement)
787-9 (789) de Boeing green check mark
787-8 (788) de Boeing green check mark
Airbus A321-200 (321) Modèle de programmation audio tactile disponible
737 MAX 8 (7M8) de Boeing green check mark
A220-300 (223) d’Airbus green check mark
A320-200 (320) d’Airbus Modèle de programmation audio tactile disponible
A319-100 (319) d’Airbus Modèle de programmation audio tactile disponible
Air Canada Express
E175 (E75) d’Embraer red x mark
CRJ900 (CR9) de Bombardier Modèle de programmation audio tactile disponible
CRJ200 (CRJ) de Bombardier Pas de système de divertissements à bord
Dash 8-400 (DH4) de de Havilland Pas de système de divertissements à bord
Dash 8-300 (DH3) de de Havilland Pas de système de divertissements à bord
Beechcraft 1900 (BEH1900) Pas de système de divertissements à bord
Air Canada Rouge
767-300ER (763) de Boeing d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)
A321-200 (321) de Boeing d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)
A320-200 (320) d’Airbus d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)
Rouge A319-100 (319) d’Airbus d’Air Canada Rouge green check mark (au moyen d’un appareil personnel)

Questions ou préoccupations

Les Services de santé d’Air Canada sont là pour répondre à vos demandes ou questions concernant les services accessibles d’Air Canada.

Services de santé d’Air Canada

Téléphone :
1 800 667-4732 (numéro sans frais au Canada et aux États-Unis)

1 514 369-7039 (des frais d’interurbain s’appliquent)

Télécopieur :
1-888-334-7717 (numéro sans frais au Canada et aux États Unis)
514-828-0027 (des frais d’interurbain s’appliquent)

Courriel :
acmedical@aircanada.ca

Pour des problèmes concernant l’utilisation d’un outil de technologie d’assistance :
1 844 347-4268 (numéro sans frais au Canada et aux États-Unis)

Heures d’ouverture (heure de l’Est)

Du lundi au vendredi : de 6 h à 20 h
Samedi et dimanche : de 6 h à 18 h

Nous nous engageons à fournir un service de la plus haute qualité à tous nos clients. Toutefois si, malgré nos efforts, vous souhaitez nous faire part d’une plainte ou d’une préoccupation concernant la discrimination, l’assistance ou les services dans le cas de clients handicapés, laquelle n’a pas été réglée à votre satisfaction, nous avons plusieurs solutions à vous proposer.

Pendant le voyage

Si vous voulez nous faire part d’une plainte ou d’une préoccupation pendant votre voyage, veuillez communiquer avec les Services de santé d’Air Canada. Vous pouvez également demander à l’un de nos agents d’aéroport de communiquer avec un agent de règlement des plaintes link agent de règlement des plaintes.

Après le voyage

Si vous souhaitez nous faire part d’un commentaire ou d’une plainte d’ordre plus général concernant une expérience de voyage, notre équipe des Relations clientèle est à votre entière disposition.

Comment nous faire part d’un commentaire ou d’une plainte

Consultez la page des Relations clientèle d’Air Canada.

  1. Sélectionnez Demande générale.
  2. Sélectionnez l’objet de votre demande dans le menu déroulant.
General request

Vous trouverez ci-dessous des renseignements supplémentaires importants quant au transport des personnes handicapées à bord des vols exploités par Air Canada.

Confirmation écrite des services

Une fois la réservation effectuée, nous vous préciserons dans la confirmation de réservation les services qui vous seront offerts. Si vous faites une demande de services à l’aéroport, l’un de nos agents y répondra et vous fournira une confirmation écrite de ces services.

Il est important de noter qu’Air Canada ne peut confirmer que les services qui seront offerts à bord des vols exploités par Air Canada, Air Canada Rouge ou Air Canada Express.

Pour les services à bord des vols exploités par d’autres transporteurs, vous devez communiquer directement avec l’autre transporteur pour lui demander des services liés à l’accessibilité et de le confirmer.

Réservations de groupe

Si vous voyagez au sein d’un groupe de 10 personnes handicapées ou plus, vous devez prévenir Air Canada au moins 48 heures avant le départ, en communiquant avec les Services de santé d’Air Canada. Cependant, nous ferons de notre mieux pour répondre aux demandes présentées dans ces 48 heures.

Refus de transport

Air Canada fera de son mieux pour répondre à vos besoins spéciaux. Dans les rares cas où le transport vous est refusé, nous vous indiquerons le motif du refus et vous ferons parvenir un avis écrit dans les 10 jours suivant le refus. Dans la mesure du possible, nous essaierons de vous trouver un transport de remplacement.

Conservation des documents

Afin de mieux répondre à vos futures demandes de services, nous vous proposerons de conserver pendant au moins trois ans une copie électronique de tous les documents ou renseignements personnels concernant votre santé que vous nous avez fournis.

Pour les pathologies susceptibles d’évoluer ou de s’aggraver avec le temps, nous pourrions vous demander de nouveaux documents ou une mise à jour de ces derniers afin que vous voyagiez en toute sécurité.

Air Canada s’engage à protéger vos renseignements personnels et à respecter votre droit à la protection de vos renseignements personnels. Tous vos renseignements personnels seront traités conformément à notre politique sur la protection des renseignements personnels.