Pour une meilleure expérience mobile, téléchargez notre application mobile gratuite :
Services électroniques
Bienvenue à notre guichet unique où vous trouverez toutes nos options de services électroniques! Air Canada Cargo est déterminée à vous faire vivre une expérience d'expédition facile et agréable. De la réservation au suivi de votre envoi, tous nos services électroniques sont accessibles en tout temps afin de mieux vous servir.
Fret électronique : Économisez du temps et du papier grâce à nos services efficaces de fret électronique.
Réservations électroniques
Air Canada Cargo offre à ses clients des solutions simples pour la réservation d'envois en ligne :
Système de réservation électronique d'Air Canada Cargo
À propos des réservations électroniques
Air Canada Cargo propose à ses clients un outil de réservation en ligne convivial permettant d’effectuer les réservations et gérer les envois de fret. Obtenez une réservation confirmée, consultez tous vos envois et créez des lettres de transport aérien électroniques en quelques étapes seulement.
Les titulaires d'un compte Air Canada Cargo peuvent s'inscrire au système de réservation électronique en tout temps. Un représentant de votre entreprise, qui deviendra l'administrateur des réservations électroniques de votre entreprise auprès d'Air Canada Cargo, peut faire une demande de création d'un compte de réservations électroniques.
NOUVEAU pour les clients canadiens et américains uniquement
L’outil de réservation électronique permet maintenant aux canadiens et américains qui en’ont pas de compte de réservation en tnat qu’invité et de générer facilement des devis et créer des réservations sans avoir à nous envoyer un courriel ou à nous appeler.
Votre représentant d'Air Canada Cargo peut répondre à toute question sur les réservations électroniques.
Vous n'avez pas de compte Air Canada Cargo?
Inscrivez-vous aujourd'hui
Cargo Portal Services
Entièrement compatible avec les LTAE, Cargo Portal Services (CPS) est un portail dont se servent les transitaires pour réserver des envois de fret aérien auprès de différents transporteurs aériens. Pour de plus amples renseignements, consultez le www.cargoportalservices.com ou écrivez à cps.general@aircanada.ca.
Lettres de transport aérien électroniques
La lettre de transport aérien (LTA) est le document de fret aérien le plus important, et vous pouvez désormais la soumettre par voie électronique, ce qui facilite votre expérience et réduit notre empreinte écologique globale. Vous n'aurez plus besoin de remplir une LTA papier au point d'origine.
EAW : Code de manutention spéciale à indiquer dans votre message FWB pour informer qu'aucun document n'accompagnera l'envoi à destination.
EAP : Code de manutention spéciale à indiquer dans votre message FWB pour informer que des documents accompagneront l'envoi à destination.
Nota : Si vous expédiez des envois au Canada et à l'étranger, les deux ententes de LTAE (celle pour les envois intérieurs et celle pour les envois internationaux) sont nécessaires. Les modalités de responsabilité exposées dans les conditions du contrat pour les envois internationaux diffèrent de celles prévues pour les envois intérieurs.
Air Canada Cargo lancera la LTAE sur une base escale par escale. Notre liste d' escales qui l'acceptent s'allonge sans cesse!
À l'heure actuelle, les LTAE peuvent être utilisées entre des pays qui ont ratifié le même traité, soit MP4 ou MC99, c'est-à-dire la plupart des pays du monde. Toutefois, certaines autorités douanières locales exigent toujours une version papier de la lettre de transport aérien, malgré les traités.
L'IATA et d'autres organisations au sein de l'industrie exercent des pressions sur les organismes de réglementation internationaux afin d'établir des normes plus uniformes, d'améliorer l'efficacité de l'industrie et de réduire la consommation de papier.
Voici la bonne nouvelle : lorsqu'une lettre de transport aérien est exigée, Air Canada Cargo l'imprimera en votre nom.
Jetez un coup d'œil à la site web de l'IATA. Lisez notre foire aux questions ou écrivez-nous à cargo.e-support@aircanada.ca.
Entente de LTAE pour les envois intérieurs
Air Canada Cargo a créé la LTAE pour les envois intérieurs de manière à refléter les conditions du contrat qui figurent au verso de la LTA papier pour les envois intérieurs. Cette entente ne doit être signée qu'une fois afin de permettre les envois avec LTAE dans l'ensemble du Canada.
Pour télécharger l'entente, remplissez ce formulaire :
LTAE - Page de confirmation
Votre formulaire a été envoyé avec succes. Voici le lien pour télécharger l'entente.
LTAE - Page de confirmation
Votre formulaire a été envoyé avec succes. Voici le lien pour télécharger l'entente.
Entente de LTAE pour les envois internationaux
L’IATA a établi une entente multilatérale en matière de LTAE qui permet aux transporteurs et aux transitaires de fret aérien de signer auprès d'elle une seule entente qui s'applique à toutes les autres parties. Il n'est donc pas nécessaire de signer des centaines d'ententes ni de prévoir de longues et coûteuses discussions juridiques.
L'entente multilatérale de l'IATA en matière de LTAE est fondée sur les conditions régissant le transport de fret aérien international qui sont identiques aux conditions de contrat qui apparaissent au verso de nos LTA papier pour les envois internationaux.
Voici le lien vers une description facile à comprendre de l'entente multilatérale de l'IATA.
L'IATA tiendra à jour la liste des transporteurs et des transitaires de fret aérien qui participent à l'entente multilatérale en matière de LTAE et mettra cette liste à la disposition des entreprises du secteur.
Vous pouvez télécharger l'entente et la marche à suivre dans le site Web de l'IATA.
La LTAE entre en vigueur seulement lorsque Air Canada Cargo et vous-même convenez que tout est prêt sur le plan technique et opérationnel et au moment où Air Canada Cargo vous envoie un « avis d'activation ».
Si vous avez des questions sur l'entente, veuillez communiquer avec cargo.e-support@aircanada.ca ou le chef commercial régional d’Air Canada Cargo.
Conditions du contrat
AVIS
Le présent document est réservé aux envois expédiés au Canada UNIQUEMENT. Si la destination se trouve à l'extérieur du Canada, la Loi sur le transport aérien, qui tient compte des dispositions de la Convention de Varsovie et du Protocole de La Haye et qui fixe expressément la responsabilité à 250 francs-or le kilogramme (environ 20 $ US), s'appliquera.
En remettant l'envoi décrit aux présentes aux fins de transport, l'expéditeur accepte les présentes modalités de contrat, qu'aucun mandataire ou employé des parties ne peut modifier, et convient que la présente lettre de transport aérien est non négociable et a été préparée par l'expéditeur ou au nom de ce dernier par le transporteur.
Le transport aux termes des présentes, ainsi que les autres services rendus en association avec le transport, sont assujettis aux règles, aux règlements et aux conditions de transport contenus dans les tarifs applicables en vigueur.
La responsabilité d'Air Canada en cas de perte, de dommage ou de retard est limitée à 1,10 $ par kilo, sous réserve d'un minimum de 50 $.
La responsabilité du transporteur, s'il y a lieu, concernant la perte, le dommage ou le retard liés à tout envoi est limitée à un montant équivalent à la valeur déclarée pour le transport de l'envoi ou au montant de tout dommage effectivement subi, si ce montant est inférieur. Toutes les réclamations sont sous réserve de la preuve du montant des pertes subies.
Toutes les réclamations, sauf celles pour trop-perçu, doivent être présentées par écrit au transporteur initial ou au transporteur livreur dans un délai de 120 jours à compter de la date d'émission de la lettre de transport aérien. Les réclamations pour trop-perçu doivent être présentées par écrit au transporteur initial ou au transporteur livreur dans un délai de 180 jours à compter de la date d’émission de la lettre de transport aérien.
Les dommages ou les pertes constatés par le destinataire, après qu'il a pris livraison des marchandises et remis au transporteur à destination un reçu à cet effet, doivent être signalés par écrit au plus tard 15 jours après la date de livraison de l'envoi.
Aucune réclamation pour cause de perte, de dommage ou de retard liés à un envoi ne sera admise tant que tous les frais de transport n'auront pas été payés. Le montant des réclamations ne peut pas être déduit des frais de transport.
Pour accélérer la livraison, le transporteur se réserve le droit de dérouter tout envoi vers n'importe quel transporteur, y compris un transporteur de surface.
AVIS SUR LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ DES TRANSPORTEURS DANS LES CONDITIONS DU CONTRAT
Si le voyage se termine ou fait escale dans un pays autre que celui de départ, la Convention de Montréal ou la Convention de Varsovie pourraient s'appliquer à la responsabilité du transporteur en cas de perte, d'avarie ou de retard du fret. La limite de responsabilité du transporteur, conformément à ces conventions, est la même que celle donnée au sous-paragraphe 4, à moins qu'une valeur inférieure ne soit déclarée. Si le transport a lieu uniquement au Canada, la valeur déclarée de l'envoi est de 1,10 $ le kilogramme, avec un minimum de 50 $.
Dans le présent contrat et les avis qu'il renferme :
TRANSPORTEUR (Carrier) désigne le transporteur aérien émetteur de la lettre de transport aérien ainsi que tous les transporteurs aériens qui acheminent ou se proposent d'acheminer le fret ou encore de fournir d'autres services associés à ce transport.
DROIT DE TIRAGE SPÉCIAL (Special Drawing Right – SDR) est un droit de tirage spécial au sens que lui donne le Fonds monétaire international.
CONVENTION DE VARSOVIE (Warsaw Convention) détermine lequel des instruments suivants s'applique au contrat de transport : la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929;
cette Convention telle qu'amendée à La Haie le 28 septembre 1955;
cette Convention telle qu'amendée à La Haie en 1955 et par le Protocole de Montréal no 1, 2 ou 4 (1975), selon le cas.
CONVENTION DE MONTRÉAL (Montreal Convention) désigne la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999.
2.1 Le transport est assujetti aux règles relatives à la responsabilité créée par la Convention de Varsovie ou par la Convention de Montréal, sauf si ledit transport n'est pas un « transport international » au sens que lui donne la convention applicable.
2.2 Dans la mesure où cela ne contredit pas ce qui précède, le transport et les autres services connexes fournis par chaque transporteur sont assujettis :
2.2.1 aux lois et aux règlements gouvernementaux applicables;
2.2.2 aux dispositions de la lettre de transport aérien, aux conditions de transport ainsi qu'aux règles, règlements, horaires (mais pas aux heures de départ et d'arrivée indiquées) et règlements tarifaires applicables du transporteur en question, qui font partie du présent contrat et qui peuvent être vérifiés dans tout aéroport ou tout autre bureau de ventes fret à partir duquel le transporteur assure des services réguliers. Lorsque le transport est à destination ou au départ des États-Unis, l'expéditeur et le destinataire sont autorisés à recevoir, sur demande, un exemplaire gratuit des conditions de transport du transporteur, lesquelles conditions précisent entre autres :
2.2.2.1 les limites de la responsabilité du transporteur en cas de perte, d'endommagement ou de retard des marchandises, notamment des marchandises fragiles ou périssables;
2.2.2.2 les conditions de réclamation, notamment les délais dont disposent les expéditeurs ou les destinataires pour présenter une réclamation ou pour intenter une poursuite contre le transporteur relativement à ses actes ou omissions ou à ceux de ses mandataires;
2.2.2.3 le droit, le cas échéant, du transporteur de modifier les modalités du contrat;
2.2.2.4 les règles régissant le droit du transporteur de refuser le transport;
2.2.2.5 les droits du transporteur et les limites concernant le retard ou l'omission de fournir le service, notamment les changements d'horaire, de transporteur, d'appareil et d'itinéraire.
Les escales convenues (qui peuvent être modifiées par le transporteur en cas de nécessité) sont les points, à l'exception du point de départ et du point de destination, indiqués au recto du contrat ou dans les horaires du transporteur comme étant des escales prévues sur le parcours. Le transport devant être assuré en vertu du présent contrat par plusieurs transporteurs successifs est considéré comme une exploitation unique.
Dans le cas de transports pour lesquels la Convention de Montréal ne s'applique pas, la responsabilité du transporteur pour le fret perdu, endommagé ou retardé devrait être de 19 droits de tirage spéciaux par kilogramme, à moins qu'une limite monétaire supérieure soit stipulée dans toute Convention applicable ou dans les règlements tarifaires ou les conditions générales de transport du transporteur.
5.1 À moins que le transporteur n'ait consenti un crédit au destinataire sans l'autorisation écrite de l'expéditeur, ce dernier garantit le paiement de tous les frais de transport dus conformément aux règlements tarifaires, aux conditions de transport et aux règlements connexes du transporteur, aux lois applicables (notamment les lois nationales mettant en œuvre la Convention de Varsovie et la Convention de Montréal), ainsi que les ordonnances, exigences et règlements gouvernementaux.
5.2 Si aucune partie de l'envoi n'est livrée, celui-ci pourra faire l'objet d'une réclamation même si les frais de transport en cause n'ont pas été payés.
6.1 En ce qui concerne le fret accepté pour le transport, la Convention de Varsovie et la Convention de Montréal autorisent l'expéditeur à majorer la limite de responsabilité en déclarant une valeur supérieure pour le transport et en payant des frais supplémentaires au besoin.
6.2 Dans le cas d'un transport pour lequel ni la Convention de Varsovie ni la Convention de Montréal ne s'appliquent, le transporteur permettra à l'expéditeur, conformément aux procédures énoncées dans ses conditions générales de transport et ses règlements tarifaires applicables, d'accroître la limite de responsabilité en déclarant une valeur supérieure pour le transport et en payant des frais additionnels le cas échéant.
7.1 Dans les cas de perte, d'endommagement ou de retard d'une partie du fret, le poids à prendre en considération pour déterminer la limite de responsabilité du transporteur sera uniquement le poids du ou des colis en cause.
7.2 Nonobstant les autres dispositions, pour le « transport aérien à l'étranger » tel qu'il est défini par le code de transport des États-Unis :
7.2.1 en cas de perte, d'endommagement ou de retard d'une expédition, le poids à utiliser pour déterminer la limite de responsabilité du transporteur sera celui qui sert à calculer les frais de transport de ladite expédition; et
7.2.2 en cas de perte, d'endommagement ou de retard d'une partie d'une expédition, le poids de l'expédition indiqué en 7.2.1 sera établi au prorata des colis couverts par la même lettre de transport aérien et dont la valeur est modifiée par la perte, l'endommagement ou le retard en question. Le poids applicable en cas de perte ou d'endommagement d'un ou de plusieurs articles dans un colis sera celui du colis au complet.
Toute exclusion ou limitation de la responsabilité applicable au transporteur vaudra pour les agents, employés et représentants du transporteur ainsi que toute personne dont les avions ou le matériel sont utilisés par le transporteur pour le transport et par les agents, employés et représentants de cette personne.
Le transporteur s'engage à assurer le transport dans un délai raisonnable. Lorsque cela est permis par les lois, règlements tarifaires et règlements gouvernementaux applicables, le transporteur peut recourir à d'autres transporteurs, avions ou modes de transport sans donner de préavis, mais en tenant compte des intérêts de l'expéditeur. Le transporteur est autorisé par l'expéditeur à choisir l'itinéraire et les escales intermédiaires qu'il juge appropriés ou encore à changer l'itinéraire indiqué au recto du présent contrat ou à s'en écarter.
Le fait que la personne autorisée à prendre livraison du fret reçoive ce dernier sans faire de réclamation sera, jusqu'à preuve du contraire, la confirmation que le fret a été livré en bon état et conformément au contrat de transport.
10.1 En cas de perte, d'endommagement ou de retard de fret, une réclamation doit être faite par écrit au transporteur par la personne autorisée à prendre livraison de l'expédition. Cette réclamation doit être effectuée :
10.1.1 en cas d'endommagement du fret, immédiatement après la découverte des dommages et au plus tard dans les 14 jours suivant la date de réception du fret;
10.1.2 en cas de retard, dans les 21 jours suivant la date à laquelle le fret a été mis à la disposition de la personne autorisée à en prendre livraison;
10.1.3 en cas de non-livraison du fret, dans les 120 jours suivant la date d'établissement de la lettre de transport aérien ou, si aucune lettre de transport aérien n'a été émise, dans les 120 jours suivant la date de réception du fret devant être acheminé par le transporteur.
10.2 Cette réclamation peut être adressée au transporteur dont la lettre de transport aérien a été utilisée, au premier ou au dernier transporteur ou encore au transporteur qui a assuré l'acheminement au cours duquel a eu lieu la perte, l'endommagement ou le retard.
10.3 À moins qu'une réclamation ne soit faite par écrit dans les délais spécifiés en 10.1, aucune mesure ne pourra être prise contre le transporteur.
10.4 Les droits à des dommages-intérêts du transporteur s'éteignent à moins qu'une poursuite ne soit intentée dans les deux années suivant la date d'arrivée à destination ou la date à laquelle l'appareil aurait dû arriver ou encore celle à laquelle le transport a cessé.
L'expéditeur se conformera aux lois et aux règlements gouvernementaux applicables de tout pays à destination ou en provenance duquel le fret peut être transporté, y compris les pays associés à l'emballage, au transport ou à la livraison du fret, et il fournira l'information et joindra à la lettre de transport aérien les documents nécessaires pour se conformer à ces lois et règlements. Le transporteur n'a aucune responsabilité envers l'expéditeur et ce dernier indemnisera le transporteur en cas de perte ou de dépense due à l'omission par l'expéditeur de se conformer à la présente disposition.
Aucun mandataire, employé ou représentant du transporteur n'est autorisé à changer, à modifier ou à supprimer des dispositions au présent contrat.
Fret électronique
Air Canada Cargo s'est engagée à faire profiter les expéditeurs et les transitaires des nombreux avantages du fret électronique. En travaillant ensemble pour aider à établir la documentation fret électronique à l'échelle mondiale, l'ensemble de l'industrie du fret pourra en profiter, ainsi que nos clients, qui se verront offrir un service amélioré à tous les niveaux.
Un envoi de fret aérien peut nécessiter jusqu'à 30 documents papier. Pour l'ensemble des marchandises expédiées dans une année, c'est assez de papier pour remplir 80 avions-cargo 747 de Boeing. L'utilisation de la documentation fret électronique contribue à réduire la consommation de papier!
Documentation fret électronique – Pour commencer
FWB : Message comprenant des renseignements liés à la lettre de transport aérien de groupage, que vous envoyez à l'intention du transporteur.
FHL : Message comprenant des renseignements liés au bordereau de groupage, que vous envoyez à l'intention du transporteur.
RCS : Message d'état à votre intention, visant à indiquer que l'envoi a été reçu et qu'il est prêt pour le transport.
EAW : Code de manutention spéciale à indiquer dans votre message FWB pour informer qu'aucun document n'accompagnera l'envoi à destination.
EAP : Code de manutention spéciale à indiquer dans votre message FWB pour informer que des documents accompagneront l'envoi à destination.
FWB : Message comprenant des renseignements liés à la lettre de transport aérien de groupage, que vous envoyez à l'intention du transporteur.
FHL : Message comprenant des renseignements liés au bordereau de groupage, que vous envoyez à l'intention du transporteur.
RCS : Message d'état à votre intention, visant à indiquer que l'envoi a été reçu et qu'il est prêt pour le transport.
Vous pouvez quand même participer au programme de documentation fret électronique. Un expéditeur ou un transitaire de fret aérien peut utiliser Cargo Portal Services (CPS) pour créer la LTA de groupage et sélectionner les codes EAP et EAW, ou Ezycargo.
Consultez le site web de l'IATA. Lisez notre foire aux questions ou écrivez-nous à cargo.e-support@aircanada.ca.
Liste des escales de fret électronique
Pays | Ville | Code d'aéroport | Fret électronique - Importations | Exportation LTAE |
---|---|---|---|---|
Canada | Tous | -- | OUI | OUI |
États-Unis | Atlanta | ATL | OUI* | OUI |
États-Unis | Boston | BOS | OUI* | OUI |
États-Unis | Chicago O'Hare | ORD | OUI* | OUI |
États-Unis | Cincinnati | CVG | OUI* | OUI |
États-Unis | Cleveland | CLE | OUI* | OUI |
États-Unis | Columbus | CMH | OUI* | OUI |
États-Unis | Dallas | DFW | OUI* | OUI |
États-Unis | Detroit | DTW | OUI* | OUI |
États-Unis | Honolulu | HNL | OUI | OUI |
États-Unis | Houston | IAH | OUI* | OUI |
États-Unis | Indianapolis | IND | OUI* | OUI |
États-Unis | Los Angeles | LAX | OUI* | OUI |
États-Unis | Louisville | SDF | OUI* | OUI |
États-Unis | Miami | MIA | OUI* | OUI |
États-Unis | Newark | EWR | OUI* | OUI |
États-Unis | New York - JFK | JFK | OUI* | OUI |
États-Unis | Orlando | MCO | OUI | OUI |
États-Unis | Portland | PDX | OUI* | OUI |
États-Unis | San Francisco | SFO | OUI* | OUI |
États-Unis | Seattle | SEA | OUI | OUI |
Émirats Arabes Unis | Dubaï | DXB | NON | OUI |
France | Lyon | LYS | OUI | OUI |
France | Marseille | MRS | OUI | OUI |
France | Nice | NCE | OUI | OUI |
France | Paris | CDG | OUI | OUI |
Allemagne | Francfort | FRA | OUI | OUI |
Autriche | Vienne | VIE | OUI | OUI |
Brésil | Sao Paulo | GRU | NON | OUI |
Chine | Beijing | PEK | NON | OUI |
Chine | Shanghai | PVG | NON | OUI |
Chili | Santiago | SCL | NON | NON |
Hong Kong, Chine | Hong Kong | HKG | OUI | OUI |
Italie | Milan | MXP | OUI | OUI |
Japon | Nagoya | NGO | OUI | OUI |
Japon | Osaka | KIX | OUI | OUI |
Japon | Tokyo | NRT | OUI | OUI |
Japon | Haneda | HND | OUI | OUI |
Suisse | Genève | GVA | OUI | OUI |
Suisse | Zurich | ZRH | OUI | OUI |
Royaume-Uni | Édimbourg | EDI | OUI | OUI |
Royaume-Uni | Glasgow | GLA | OUI | OUI |
Royaume-Uni | London - Gatwick | LGW | OUI | OUI |
Royaume-Uni | London - Heathrow | LHR | OUI | OUI |
Royaume-Uni | Manchester | MAN | OUI | OUI |
Australie | Brisbane | BNE | OUI | OUI |
Australie | Sydney | SYD | OUI | OUI |
Australie | Melbourne | SYD | OUI | OUI |
Belgique | Bruxelles | BRU | OUI | OUI |
Danemark | Copenhague | CPH | OUI | OUI |
Corée | Séoul | ICN | OUI | NON |
Allemagne | Berlin | TXL | OUI | OUI |
Allemagne | Munich | MUC | OUI | OUI |
Inde | Delhi | DEL | NON | OUI |
Inde | Mumbai | BOM | NON | OUI |
Irlande | Dublin | DUB | OUI | OUI |
Italie | Rome | FCO | OUI | OUI |
Israël | Tel Aviv | TLV | OUI | NON |
Mexique | Mexico City | MEX | OUI | NON |
Pays-Bas | Amsterdam | AMS | OUI | OUI |
Espagne | Barcelone | BCN | OUI | OUI |
Espagne | Madrid | MAD | OUI | OUI |
* Importation seulement. Il faut fournir les documents commerciaux propres aux envois expédiés aux États-Unis par notre service de camionnage.
Nous ajouterons de nouvelles escales sur une base régulière pour vous donner davantage d'occasions d'expédier vos envois avec documentation fret électronique.
Vous voulez en savoir plus sur Fret électronique? S'il vous plaît contactez-nous au cargo.e-support@aircanada.ca
Foire aux questions (documentation fret électronique)
La documentation fret électronique est un outil qui permet d'exécuter la plupart des processus liés au fret par voie électronique, afin d'éliminer le papier du secteur du fret aérien. Coordonné par l'Association du transport aérien international (IATA), ce projet touche l'ensemble de l'industrie. Des transporteurs, des transitaires, des fournisseurs de services d'escale, des expéditeurs et des autorités douanières y prennent part. Air Canada Cargo participe activement au programme de documentation fret électronique et fait partie du groupe d'action centrale de l'IATA. Notre responsabilité consiste à stimuler la participation de l'industrie, essentielle au succès de cette initiative. Vous trouverez de plus amples renseignements au http://www.iata.org/whatwedo/Pages/index.aspx.
L'IATA a établi des codes de manutention spéciale permettant de signaler des envois avec documentation fret électronique :
Dans le cadre du programme de documentation fret électronique, la norme en matière de documents électroniques dépend du type de document. La transmission peut se faire par EDI (Procédures d'échange de messages relatifs aux marchandises ou langage de balisage extensible [XML]), ou par numérisation et envoi par courrier électronique. Le programme de documentation fret électronique s'appuie sur l'infrastructure de messagerie déjà en place dans le secteur du fret aérien. Les participants devront acquérir les capacités technologiques nécessaires pour se connecter au système de leurs partenaires commerciaux ou faire appel à des fournisseurs tiers (comme des portails Web).
Dans la mesure où ils peuvent envoyer une LTA de groupage (FWB) et un bordereau de groupage (FHL) électroniques, les petits et moyens transitaires et expéditeurs peuvent numériser de nombreux documents et les acheminer par voie électronique.
Les escales qui ont mis en œuvre le programme de documentation fret électronique sont énumérées dans notre site Web. Cette liste est mise à jour quand de nouvelles escales adoptent le programme.
La documentation fret électronique élimine le besoin de joindre une pochette de documents papier à l'envoi, tandis que la LTAE élimine le besoin de joindre une LTA de groupage en format papier.
Non, car il existe plusieurs options : documentation fret électronique seule, LTAE seule ou les deux.
Oui, tous les envois peuvent être remis avec une LTAE. Si un envoi est à destination d'un aéroport où une LTA papier est exigée, Air Canada Cargo l'imprimera en votre nom.
Le site Web d'Air Canada Cargo sera mis à jour dès qu'une nouvelle escale passera aux LTAE.
Avant de transmettre des LTAE, les clients doivent conclure une entente en matière de LTAE pour établir les modalités du contrat de transport.
Vous pouvez également communiquer avec nous par courriel à l’adresse cargo.e-support@aircanada.ca.
Les clients qui n'ont pas de système interne pour utiliser la LTAE peuvent accéder à ce service par le système de réservation électronique d'Air Canada Cargo , Cargo Portal Services (CPS) ou Ezycargo.
Écrivez-nous à cargo.e-support@aircanada.ca
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.iata.org/whatwedo/cargo/e/Pages/index.aspx
Étiquette de fret électronique
Créez une étiquette de dossier d’accompagnement pour vos envois avec documentation fret électronique.
Entrez votre numéro de lettre de transport aérien ici :